Con esta frase tan bonita de este famoso poeta portugués, empezamos nuestro post semanal en Sweet Ale. Así fue como definió Luis de Camôes el Cabo da Roca, una visita imprescindible si viajáis a Lisboa y alrededores. Recuerdo que la primera vez que fuimos al Cabo da Roca íbamos con un amigo portugués, que quería demostrarnos lo equivocados que estábamos los gallegos, al creer que Finisterre era el punto más occidental de la Península Ibérica.
Cuando llegamos al Cabo da Roca, nos enseñó orgulloso un monumento en forma de cruz, que indicaba que, efectivamente, este cabo es el punto más occidental del continente europeo.
With this beautiful phrase from this famous Portuguese poet, we start our weekly post on Sweet Ale. This was the way how Luis de Camoes defined the Cabo da Roca, a must visit if you are traveling to Lisbon and its surrounding areas. I remember the first time we went to Cabo da Roca, we went with a Portuguese friend who wanted to show us how wrong we Galicians were, believing that Finisterre was the westernmost point of the Iberian Peninsula.
When we arrived at Cabo da Roca, he showed us very proudly a monument in the form of a cross, indicating that this place is the westernmost point of mainland Europe.
La llegada hasta este cabo es muy cómoda, la carretera lleva directamente a una amplia explanada con un gran aparcamiento, donde os esperan unas de las vistas más espectaculares que habréis podido contemplar en vuestra vida.
Sobre un acantilado de unos 140 metros de altura sobre el nivel del mar, se puede disfrutar de la inmensidad del Océano Atlántico, con el mar a tus pies. Una maravilla de paisaje para disfrutarlo, incluso si tenéis vértigo.
You can easily get to that place, the road leads directly to a large terrain with a large car park and there you will get to see one of the most spectacular views you will have ever seen in your life.
On a cliff 140 meters above sea level, you can enjoy all the vastness of the Atlantic Ocean, with the sea at your feet. A wonderful scenery to enjoy, even if you suffer from dizziness.
Muy cerca de allí podéis aprovechar y hacer una parada en la Boca do Inferno, que es una pequeña sima de unos 20 metros de profundidad, donde es una preciosidad ver como el mar entra por un túnel natural, fruto de la erosión del mar. Un espectáculo en un día de temporal, donde se dice que se escucha al demonio enfurecido… bueno, nosotros si tenemos que elegir; preferimos hacer esta excursión con buen tiempo!!
Very close to this point you may want to take advantage of the moment and make a stop at the Boca do Inferno, which is a small gap of about 20 meters depth, to get a gorgeous view as the sea enters through a natural tunnel, resulting from the erosion by the sea. A real show on a stormy day where as it is said you will hear the angry roaring of the demon … well, we .. if we get to choose, prefer to do this tour on a good clear day !!
Alejandra en su primera excursión a la Boca do Inferno
Alejandra on her first trip to Boca do Inferno
El Cabo da Roca es un sitio donde podréis ver una puesta de sol inolvidable.
Cabo da Roca is a place where you can watch an unforgettable sunset .
Cada lunes. nos levantamos pensando… A dónde viajaremos hoy con Sweet Ale? Y la verdad es que vamos a sitios maravillosos! Este es especialmente espectacular!!! Gracias Sweet Ale
Hay que tener las maletas preparadas todos los lunes!!
Qué bonitas fotos, qué precioso paisaje y qué linda Ale…!
Preciosísimo!! gracias, un beso
Precioso Paula. Da gusto ver y leer cosas tan bonitas. Ideales todos los churumbeles.
jajaja, gracias!! un besiño!! Una excursión que tenéis que hacer, os va a encantar!!